نئجه یازاق: ایری (بزرگ) /أیری (کج) | ایواز طاها

بعضن أیلش یا أیله‌ش [بنشین]، أیری [بزرگ]، أیمک [کج کردن] کیمی کلمه‌لرین اوخونوشو چتین آلینیر.‌ سبب ایسه فتحه‌نین بوروشوق قونومونا قاییدیر. بو مسئله‌ اورتوگرافی قلاووزوندا دا چؤزولمه‌میش قالیب. چوخ‌لاری مثلن أیری سؤزونو “اه‌یری” کیمی یازیرلار. یعنی بیر سس اوچ کاراکتئرله یازیلیر: ا، ه، یاریم‌فاصیله. بو نه دقیق‌دیر، نه ده سؤز اقتیصادیاتی باخیمیندان صرفه‌لی.

هابئله بئله‌جه یازیلیش‌لا  أیله‌ش کیمی سؤزلرین اوخونوشو داها دا چتینله‌شیر: اه‌یله‌ش.

سورونو چؤزمه‌یین آسان یولو، حمزه‌لی الیف[أ] دیر.
ــ أیری əyri [کج]، ایری iri [بزرگ]
ــ أیمک əymək [کج کردن]، imək ایمک [بودن]
ــ أیلن əylən [سرگرم شو]، ایلن ilən (بعضی أسکی متن‌لر و مرثیه‌لرده “ایله” سؤزونون دئییلیشی)
اؤرنک‌لر: بویور أیله‌ش، بوداغی أیمه، دوشمن قاباغیندا أییلمه، أینینه تمیز پالتار گئیین.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *