“Düşüncə yoxsullumuzun yanılğılar qrammatıkası” silsiləsindən* Türk dilinin ayrı-ayrı qolları 1920-ci illərdə “Ortaq Türkcə” adlana biləcək fenomendə həqiqi anlamda parçalanma baş vedri. Bu parçanlanmada türkceninin müxtəlif qolları qırmızı Moskvanın “Milli məsələ” adlı doktrinası əsasında adalar şəklində formalaşmağa başladı. Bu gəlişim gedişində türkçülük ittihamının qılıncı dil qurumlarının başı üstə dayandığından, doğma istanbul türkcəsi Rus, Ərəb və Fars …
Read More “Dil insanlara həyat, tanrılara isə ad bağışlayır | Eyvaz Taha”
Güneyli filosof Amerikanın Səsinə danışır Güneydə yaşayan filosof Eyvaz Taha Amerikanın Səsi ilə söhbətdə dilin İran Azərbaycanında yaşayan türklərin kimliyinin əsas faktoru olduğunu amma bunun farslar ya İran dövlətinin bütünlüyü üçün təhlükə hesab edilməsinin doğru olmadığını ifadə edir. “Mətndən başqa bir dünya yoxdur” kimi türkcə fəlsəfə və ədəbiyyat kitablarının müəllifi hazırda analitik fəlsəfədə dilə yalnız …
Read More “Eyvaz Taha: Dil varlığımızın evidir [Audio”
ساده یوللارلا یازینیزی گؤزللشدیره بیلرسینیز. بو یوللارین بیری دورغو ایشارهلرینه [سجاوندی علامتلره] رعایت ائتمکدیر. مقصدیم ویرگول، نؤقطه، نؤقطهویرگول، سورو ایشارهسی و دیرناقآراسی کیمی علامتلری یئرلی یئرینده ایشلتمکدیر. آنجاق منیم آماجیم بوندان دا سادهدیر. * «نؤقطه، ویرگول» کیمی دورغو ایشارهلرینی اؤزوندن قاباقکی سؤجوزیه یاخین یازین، اونلاردان سونراکی سؤزو فاصیلهلی یازین. ــ بئله یازمایاق: یاشار ، فولیا …
Read More “نئجه یازاق: یازیلارینیزی گؤزللشدیرمکدن قورخمایین! | ایواز طاها”
Güney Azərbaycanda yeni təhsil ili münasibəti ilə müraciət Uşaqlarımız məktəblərə getdilər, bacılarımız, qardaşlarımız isə universitetlərə. Heç birinin qoltuğunda ana dilində bircə kitab yox. Bu yaxınlarda mədəniyyət nazirliyi iki kitabımın nəşrinə icazə verməkdən çəkindi. Səbəblərin biri bu idi: sən demə kitablarımın yazı qaydasında farsca və ərəbcənin sözlərinə saymazlıqla yanaşılıb. Dövlət məmurunun argumenti daha qəribə idi: “Fars …
Read More “DİLİMİZİ EVDƏ QOYUB MƏKTƏBƏ GETDİK | Eyvaz TAHA”