یول درگیسی‌نین باش سؤزو: «یول» یولا دوشدو | ایواز طاها


 

یول درگیسی بیرینجی سایی­سی­­‌نین باش سؤزو

یازیچی­لار اوتاغیندا قیزغین دانیشیق­لار گئدیردی. دئمه­لی یاخین گله‌­جکده چیخاجاق بیر مدنی، سیاسی و اقتیصادی مجله­‌یه حاضیرلیق گؤروردوک. بیری دئییردی «اولان ایش دگیل»؛ او بیریسی اونون سؤزونو کسیب «اولان دی آمما یازان ایسته­‌ییر» سؤیله­‌ییردی.  آز ائشیدیب، چوخ دانیشدیق، گلدیک چیخدیق بو قراره کی، «اون، اون­ بئش امکداشیمیز اولورسا قوناق قاباغینا قویمالی بیر درگی بوراخا بیله­‌جه‌­ییک»

 

کوچه‌­لره دوشوب یازیب پوزان آختارمادان گئتدیک کیهان مؤسسه­‌سی باش مدیری­، [او زامانین تانیمیش سولچولاریندان اولان جناب اصغری­نین] قوللوغونا. هرنه دئدیک «اولسون» دئدی، آمما «بیر بئله امکداش بیزه لازیم­دیر» سؤزو آغزیمیزدان چیخمامیش ائله بیل جینه دمیر گؤستردین. دئدی: «آبالام! ایران کؤرفزینه قوشون چکیرسیز،  یوخسا درگی چیخاریرسیز؟» دئدیم «اینانین  قوشون چکمک فیکرینده دئییلیک آمما کؤنلوموزدن آخان، بئینیمیزدن جوشان خارال­خارال سؤزلری کاغیذا کؤچوروب مطبعه‌­یه داشیماق ایسته­‎ییریک. بو آغیر یوکو داشییان لازیم­دیر» بیر آز دوشوندوکدن سونرا گولومسه‎­ییب، «اولسون، آللاه قوت وئرسین» دئدی. آللاه قوت وئردی، یول یولا دوشدو.

 

نییه بونو «یول» آدلاندیردیق؟ بعضی­لرینه گؤره چیلپاق «یول» او قده‌ر ده  اوزو یولا دئییل، یولسوز دا اولا بیلر. اونلارین نظرینجه، یولا بیر صیفت آرتیرمالییدیق، نه ­بیلیم «دوغرو یول»، «یئنی یول»، «کؤهنه یول»، « اَیری یول» و … آمما بیز نه اَیریسینی ایسته­دیک، نه ده دوزونو؛ نه کؤهنه­سیله ماراقلاندیق نه ده یئنی­سیله. یالنیز یولا وورولدوق. چونکی حالوا حالوا دئمک­له آغیز شیرین اولماز. چوخ­واخت دوز دئییب، ایری گئتمک، سؤزونو سؤیله‌­ییب، اؤزونو ایتیرمک هئچ ده چتین بیر ایش دئییل­دیر. دئدیک گلین آدینی یول قویاق، ایری ـ دوزلویونو ده مجله ده توتدوغوموز یولدا دوغرولداق. اوسته­‌لیک، «یول» سؤزونون دیلیمیزده مقدس و دَ­یَرلی معناسی وار.

 

«یول» دیلیمیزده دین دئمک­دیر. نئجه کی، عرب دیلینده، مذهب، شریعت، طریقت سؤزلری عینی معنانی داشیییر. بونا گؤره، دیلیمیزده یولسوز سؤزو ایمانسیز معناسیندا گئدیر. هابئله، یول انسان­لارین حرکتی، گئدیشی و هدفی­نین سمبولودور.

 

بئله بیر یولدا «یول» یولا دوشدو.

 

 

یولو یولا سالماقدا چوخ چتینلیک­لرله گولشمیشیک. دوغروسونو آختارسانیز درگی چیخارماق سیز دئیه­ن قده‌­ر آسان ایش دئییلمیش، آدامین خاشیلینی چیخاریرمیش. ائله اونون اوچون های­برک گلنده، اوجا سسله آغیزآغیزا وئریردیک «آنا من غریبم غریب!» سونرا آخ وایلانیردیق یازیچی یوخدور یازاق، ویراستار [رئداکتور] یوخدور یانلیش­لاری پوزاق، حروف­ییغان [حروف­چین] یوخ­دور حرف­لری قازاق! بؤیوک یازیچی­لارین دا باش­لاری اوقد‌‌ه‌­ر قاریشیقدیر کی قولاق­لارینی قلم­له قاشیییرلار. بیزیمله امکداشلیغا رغبت گؤسترن­لرین بعضی­سی ایسه، الکچی­نین قیل وئره‌­نینه بنزه­ییر­لر. آمما وور اللری اولماسا دا، دورمادان وور سؤیله­‌ییر، یازیچی­لاری یازماغا قیدیقلاییرلار.

 

اونلار یاز دئدیلر، یازیچی­لار دا یازدیلار، بئله‌­لیکله «یول» یولا دوشدو.

 

 

ادبی ارثیمیزی کئچمیشین قارا اونوتقانلیغیندان قورتاریب، ایشیغا چیخارماق هله ده اؤده‌­نیلمه‌­لی بیر بورج کیمی قارشیمیزدا دورور. آنجاق زنگین تاریخی ایرث و مدنی وارلیق، هئچ بیر ملتین اوزونه یئنی یارادیجیلیق قاپی­لارینی باغلامامالی. [عوضینده]  ایندیکی زامانی دوشونمکده، گله­‌جه‌­یه هوس بسله­‌مکده، دوشونجه‌­لر اویادیب، بیزی ایکی قات چالیشمالار مجبوریتینده قویمالی­دیر. آمما گؤرونور بعضی­لری بونو اونوتدوقلاریندان دولایی، کئچمیشین کؤلگه‌­سینده یاتماغی گله‌­جک زامانلا اوزلشمه‌­یه اوستون سانیرلار. بلکه بونا گؤره‌­دیر کی ایندییه‌­دک بیزه گلن یازی­لارین بوتونو بیر یانا، کلاسیک ادبیات اولدوزلاری حاققیندا یازیلان مقاله­‌لر او بیری یانا. دئمه‌­لی الی قلمه چاتان آند ایچیبدیر کی، اونلاری بیر مقاله ­ایله خاطیرلاسین. یالان اولماسین، کلاسیک ادبیات اولدوزولاری­نین ساییندان چوخ، اونلارین  حاققیندا مقاله یازانلارا دا توش گلمک اولار. هر حالدا اونودولموشلاری ایشیغا چیخاریب، اوخوجولارا تانیتدیردیقلارینا گؤره اللری آغریماسین. آمما اونودولموشلاری خاطیرلایان­لار بونودا اونوتمامالی­دیرلار کی، کئچمیش ایکی آدلی سانلی شاعیری، ایکی چاغداش یازیچی­نین یوخوسونا گیرمیش، بعضی خوشا گلمه‌­ین سؤزلری دیله گتیرمیش­لر . اونلارین بیری آذربایجانجا «سیز آللاه یاخامدان ال چکین» دئمیشدی؛ ایکینجی­سی ایسه فارسجا «شما را به خدا دست از سرم بردارید» سؤیله­‌میشدی. دوزگون راویت­لره گؤره بیرینجی شاعیر «گنجه‌­لی نظامی»، ایکینجی­سی ده «شیرازلی حافظ» ایمیش.

 

    بو آتماجالی سؤزلر کؤنلوزه دَیمه­‌سین، چونکی کئچمیش زامان بیزه گؤز یومورسا دا، بیز اونا گؤز یوما بیلمه­‌ریک. بونونلا، کلاسیک ادبیات بارسینده بارجاردیقجا یازین، آمما سیز آللاه گله­‌جه‌­یی ­ده اونوتمایین. آخی «یول» گله­‌جه­‌یه دوغرو یولا دوشوبدور.

 

    □

 

    یازی قایداسینا، گرامئره و اصطلاح­لارا گلدیکده دوغروسونو آختارسانیز قالمیشیق اود ایله سویون آراسیندا. بیری دئییر یاندیم او بیری­سی دئییر قاندیم. بعضی­لری آنلاشیلماز سؤزلرله ماراقلانیر، باشقالاری ایسه « چوخ چتین یازیرسیز» – دئیه، آخ – وایلانیرلار. بو ایکی دسته­یه قورخا قورخا سؤیله­‌مه­‌لیییک کی، بیز اونلارین یئرینه اولسایدیق گئجه گوندوز «ساده یازین ساده!» دئیه بار بار باغیراردیق.، بلکه انصافسیز یازیچی­لارین آنلاشیلماز سؤزلره اودلو وورغونلوق­لاری آزاجیق اولسا دا سؤنوکسون. آنجاق بونو دئمه­‌لی­ییک کی، قیشقیریب، یورولارکن اوتوروب پاپاغیمیزی قاباغیمیزا قویاردیق: «اشی من عؤموروم بویو آنادیلیمده تکجه بیر کتاب اوخوموشام کی، ایندی بیر بئله ­های­هارای سالیرام!  آللاها توکل، ائله ایندی باغداشیمی قوروب، الیمده‌­کی بو «یول» مجله‌­سینی باشدان آیاغا اوخویاجاغام، گؤروم اؤیره‌­نه بیلیر­م یوخسا یوخ؟ اؤیره­‌نیرمسه چوخ یاخشی، یوخسا گؤتوروب «یول»ـون یازیچی­لارینا دیشیمین دیبیندن چیخانی یازاجاغام. یازاجاغام – قولاغیمیز گئتدی، داها سارساقلامایین! مندن اولسا مجله نیزده یالنیز شکیل چکین!»

 

    آمما ساده‌­لییه قارشی چیخان ایکینجی دسته­یه نه دئمه‌­لی؟ اونلارین گؤزلرینی ده پیله­‌مه‌­یه حاقلی دئییلیک، چونکو اونلارین گؤبک­لرینی دولاشیق یازماقلا کسییلر. آسان یازسالار آنانین سودو اونلارا حالال اولماز. چونکو ساوادسیز کوتله دئیرکی، «آده! بو دا ساوادسیزیمیش، ائله بیز آنلادیغیمیز دیلده یازیر!» بونلارین نظرینجه «کئچن ایلدن بری» یئرینه، «اؤتن ایلدن اعتبارَن» یازیرساق، یقین کی یازیچی اولدوغوموزا کیمسه شوبهه­‌لنمه‌­یه‌­جک. یا دا جومله‌­لری دولاشدیرساق، خالقی درین دوشونجه­‌لی، اینجه دویغولو اولدوغوموزا ایناندیراجاغیق.

 

جانیم یوخ ساده دئدیکده مقصدیمیز آددا بوددا سؤزلری، قیریق قوروق جومله‌­لرین ساپینا دوزمک دئییل. مؤحکم، دادلی، گؤزل، گوده، آنلاملی، آچیق، آیدین و اوخوناقلی یازماق، هابئله، باشقا دیل­لردن آلینمیش کویود سؤزلرین یئرینه دیلده دیشده گزن اصطلاح­لاری ایشلتمک­دیر. آخی «سووئت عسکرلری اختیصارا تابع ائدیلدی» یئرینه ساده­جه «شوروی عسکرلری آزالدیلدی» یازیرساق آغزیمیز اییلیرمی؟ آغزیمیز اییلیر، گؤزوموز بره‌­لیر، عاغلیمیز چاشیرسا دا، نئجه دئی­رلر، کؤنده­لن سؤزلره مجله‌­میزده قوناقلیق وئره‌­سی دئییلیک. بونون اوچون «ایشگذار، انتباهنامه، انسان­پرورلیک، تهلوکه‌­سیزلیک، جوابده‌­لیک و ساخته­‌کارلیق» کیمی عرب و فارس دیل­لرینده ده ایشلنمه‌­ین قوندارما کلمه­‌لری، هابئله «اورنامئنت، اینتئسیولشدیرمک، اینتریقا، سینتئمئنتال» کیمی آشیلماز سؤلری ایشلتمه­‌مه‌­یه چالیشجاغیق. کوبود کلمه‌­لردن زهله‌­سی قاچان­لار بونو دا گؤز اؤنونه آلمالی­دیرلار کی، ایش بو قده‌­ر ده ساده دئییل­دیر. دوشونجه­‌لر ، دویغولار بئینیمیزین چاناغیندان جوشوب، افاده اولونماق ایسته‌­یرکن، کلمه‌­لر بیزیمله گیزلنپاچ اویناییرلار. نئجه‌ ­کی، هردن بیر آنلامی افاده ائتمه­‌یه او کلمه‌­لردن باشقا بیر واسیطه تاپیلمیر. ائله اوندا، یا خالقین آنلایایا بیلمه‌­یه­‌جه­‌یی بیر اصطلاحی اؤزوندن قوراشدیریب، یا دا قاپیدان قوودوغون دله‌­دوز سؤزلری باجادان قایتاریب، کاغیذا یازمالی اولورسان. سونرا آردیجیل اوتقونورسان: «آی آللاه! منیم بو جیندیر یاخانم، اوخوجونون الیندن قورتولاجاق می؟» اوخوجو سنی هر نه قد‌‌ه‌­ر دانلاییر، هر نه قده­ر یاخاندان برک‌­برک یاپیشیرسا دا یئنه­ ده یازمالی­سان. چونکی یازماسان یول یولا دوشمز. سن یازیرسان «یول» دا یولا دوشور.­